Γλωσσικές απεικονίσεις της πανδημίας του κορωνοϊού στη δημόσια σφαίρα
Φόρτωση...
Ημερομηνία
Συγγραφείς
Βάρρα, Ιουλιέτα
Τίτλος Εφημερίδας
Περιοδικό ISSN
Τίτλος τόμου
Εκδότης
Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων. Σχολή Επιστημών Αγωγής. Παιδαγωγικό Τμήμα Νηπιαγωγών
Περίληψη
Τύπος
Είδος δημοσίευσης σε συνέδριο
Είδος περιοδικού
Είδος εκπαιδευτικού υλικού
Όνομα συνεδρίου
Όνομα περιοδικού
Όνομα βιβλίου
Σειρά βιβλίου
Έκδοση βιβλίου
Συμπληρωματικός/δευτερεύων τίτλος
Περιγραφή
Η εργασία μελετά τις γλωσσικές δομές οι οποίες χρησιμοποιούνται για την περιγραφή
και αναπαράσταση της πανδημίας του κορωνοϊού στη «δημόσια σφαίρα», μετά τον
εντοπισμό του, τον Δεκέμβριο του 2019, στη πόλη Wuhan της Κίνας. Ιδιαίτερα,
μελετάται η μεταφορική απεικόνιση των εννοιών του κορωνοϊού / ιού / πανδημίας, του
εμβολίου αλλά και του lockdown / καραντίνας, η οποία παρατηρείται σε έντονο βαθμό
στον δημοσιογραφικό και πολιτικό λόγο. Ειδικότερα, ο κορωνοϊός εμφανίζεται ως:
ακραίο καιρικό φαινόμενο, δαίμονας, δράστης, έμψυχη οντότητα, επικίνδυνο συμβάν
που περιγράφεται με «μελανά χρώματα», επικίνδυνο εκρηκτικό / πολύ θερμό φορτίο,
εχθρός, ζώο / θηρίο, τυραννικό καθεστώς, πρώτο συνθετικό και, τέλος, ως μεταφορικός
λόγος σε περιπτώσεις, οι οποίες αναφέρονται στις οικονομικές επιπτώσεις της
υγειονομικής κρίσης. Η απεικόνιση γίνεται σκόπιμα, ώστε η πανδημία να εννοηθεί σαν
πραγματική απειλή, δηλαδή, σαν ένας κίνδυνος που εξαπλώνεται ραγδαία και μολύνει
τους πολίτες και την κοινωνία. Έτσι, επιβάλλεται η δημιουργία ενός εμβολίου, το οποίο
θα είναι ικανό να «καταπολεμήσει» τον ιό και να λειτουργήσει σαν «ασπίδα
προστασίας» υπέρ των υγειονομικά ευάλωτων λαών / πληθυσμών.
Η παρουσίαση του κορωνοϊού ως απειλή, συνοδεύεται με μία αντιστοίχιση, η οποία
παρουσιάζει εξαιρετικό ενδιαφέρον, και δεν είναι άλλη από εκείνη του εμβολίου.
Χαρακτηριστική είναι η μεταφορική του λειτουργία ως: απόδειξη ταξικής διαφοράς,
ασπίδα, ελπίδα, προορισμός / έκβαση, θαύμα, λύτρωση, όπλο, σωτηρία αλλά και φως.
Προκειμένου, λοιπόν, να αντιμετωπιστεί η πανδημία, απαιτείται η ελληνική κοινωνία
να δημιουργήσει ένα «τείχος προστασίας» με τη δοκιμή του εμβολίου, αλλά, και να
αποδεχτεί αδιαμαρτύρητα τα σκληρά μέτρα που αφορούν το lockdown. Σε αυτό το
σημείο, παρατηρούμε ότι η καραντίνα περιγράφεται με μεταφορικό λόγο σε
περιπτώσεις, οι οποίες αναφέρονται στις οικονομικές επιπτώσεις της υγειονομικής κρίσης: έρημος, κλοιός / κατάσταση φραγής και ασφυξίας, αλλά, και ως μουσικό όργανο.
Η εργασία θέτει το ερώτημα εάν πρόκειται για τρόπο κατασκευής συναίνεσης ή για
σαφή επιβολή με την στήριξη των μέσων ενημέρωσης και του πολιτικού συστήματος.
Το σχήμα γίνεται ορατό και σαφές καθώς, τεκμηριώνεται σταδιακά μέσω
συγκεκριμένων παραδειγμάτων.
This paper investigates the linguistic structures that are used to describe and represent the coronavirus pandemic in the “public sphere”, after its detection, in December 2019, in the city of Wuhan, China. Particularly, it is concerned with the metaphorical depiction of the concepts of coronavirus / virus / pandemic, vaccine and lockdown / quarantine. This use is strongly observed both in journalistic and political debate. In particular, the coronavirus disease appears as an extreme weather phenomenon, demon, perpetrator, living entity, dangerous event which is described by a negative meaning, dangerous or very warm cargo, enemy, running animal / beast, tyrannical regime, first synthetic and, finally, as figurative language in cases which concern the economic consequences of the health crisis. This depiction is done deliberately, so that the pandemic is understood as a real threat, that is, as a danger that spreads rapidly and infects the citizens and the society. Thus, it is necessary to create a vaccine, which will be able to “fight” the virus and act as a “shield of protection” for the health of vulnerable people. The presentation of the coronavirus as a threat is accompanied by a match, which is extremely interesting, and is none other than that of the vaccine. Characteristic is its metaphorical function as: proof of social stratification, shield, hope, destination / outcome, miracle, redemption, weapon, salvation but light also. Therefore, in order to deal with the pandemic, greek society is obliged to create a “wall of protection” with the aid of vaccine testing, and also to accept uncomplainingly the harsh measures concerning the lockdown. At this point, we can observe that quarantine is described by a figurative speech in cases, which refer to the economic consequences of the health crisis: desert, dragnet / state of blocking and suffocation, but also as a musical instrument. This paper raises the question of whether it is a way of building consensus or a clear enforcement with the support of the media and the political system. The figure becomes visible and clear as it is gradually documented through specific examples.
This paper investigates the linguistic structures that are used to describe and represent the coronavirus pandemic in the “public sphere”, after its detection, in December 2019, in the city of Wuhan, China. Particularly, it is concerned with the metaphorical depiction of the concepts of coronavirus / virus / pandemic, vaccine and lockdown / quarantine. This use is strongly observed both in journalistic and political debate. In particular, the coronavirus disease appears as an extreme weather phenomenon, demon, perpetrator, living entity, dangerous event which is described by a negative meaning, dangerous or very warm cargo, enemy, running animal / beast, tyrannical regime, first synthetic and, finally, as figurative language in cases which concern the economic consequences of the health crisis. This depiction is done deliberately, so that the pandemic is understood as a real threat, that is, as a danger that spreads rapidly and infects the citizens and the society. Thus, it is necessary to create a vaccine, which will be able to “fight” the virus and act as a “shield of protection” for the health of vulnerable people. The presentation of the coronavirus as a threat is accompanied by a match, which is extremely interesting, and is none other than that of the vaccine. Characteristic is its metaphorical function as: proof of social stratification, shield, hope, destination / outcome, miracle, redemption, weapon, salvation but light also. Therefore, in order to deal with the pandemic, greek society is obliged to create a “wall of protection” with the aid of vaccine testing, and also to accept uncomplainingly the harsh measures concerning the lockdown. At this point, we can observe that quarantine is described by a figurative speech in cases, which refer to the economic consequences of the health crisis: desert, dragnet / state of blocking and suffocation, but also as a musical instrument. This paper raises the question of whether it is a way of building consensus or a clear enforcement with the support of the media and the political system. The figure becomes visible and clear as it is gradually documented through specific examples.
Περιγραφή
Λέξεις-κλειδιά
Γλωσσικές αναπαραστάσεις, Κορωνοϊός, Δημόσια σφαίρα, Μεταφορικός λόγος, Κατασκευή συναίνεσης, Linguistic representations, Coronavirus, Public sphere, Figurative speech, Consensus construction
Θεματική κατηγορία
Κορωνοϊός COVID-19
Παραπομπή
Σύνδεσμος
Γλώσσα
el
Εκδίδον τμήμα/τομέας
Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων. Σχολή Επιστημών Αγωγής. Παιδαγωγικό Τμήμα Νηπιαγωγών
Όνομα επιβλέποντος
Τσιτσανούδη-Μαλλίδη, Νικολέττα
Εξεταστική επιτροπή
Τσιτσανούδη-Μαλλίδη, Νικολέττα
Σπανάκη, Μαριάννα
Ράπτης, Θεοχάρης
Σπανάκη, Μαριάννα
Ράπτης, Θεοχάρης
Γενική Περιγραφή / Σχόλια
Ίδρυμα και Σχολή/Τμήμα του υποβάλλοντος
Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων. Σχολή Επιστημών Αγωγής. Παιδαγωγικό Τμήμα Νηπιαγωγών
Πίνακας περιεχομένων
Χορηγός
Βιβλιογραφική αναφορά
Βιβλιογραφία: σ. 150-183
Ονόματα συντελεστών
Αριθμός σελίδων
183 σ.
Λεπτομέρειες μαθήματος
item.page.endorsement
item.page.review
item.page.supplemented
item.page.referenced
Άδεια Creative Commons
Άδεια χρήσης της εγγραφής: Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States