School readiness assessment: μετάφραση και προσαρμογή στην ελληνική.
Φόρτωση...
Ημερομηνία
Συγγραφείς
Τερ-Γκεβορκιάν, Έμμα
Τίτλος Εφημερίδας
Περιοδικό ISSN
Τίτλος τόμου
Εκδότης
Τ.Ε.Ι. Ηπείρου, Σχολή Επαγγελμάτων Υγείας και Πρόνοιας, Τμήμα Λογοθεραπείας
Περίληψη
Τύπος
Είδος δημοσίευσης σε συνέδριο
Είδος περιοδικού
Είδος εκπαιδευτικού υλικού
Όνομα συνεδρίου
Όνομα περιοδικού
Όνομα βιβλίου
Σειρά βιβλίου
Έκδοση βιβλίου
Συμπληρωματικός/δευτερεύων τίτλος
Περιγραφή
Στην εργασία που ακολουθεί επιχειρείται η μετάφραση και η προσαρμογή στην ελληνική του Bracken School Readiness Assessment (BSRA), ενός εργαλείο που χρησιμοποιείται για την αξιολόγηση της σχολικής ετοιμότητας παιδιών μέσω της εξέτασης της γνώσης βασικών εννοιών στις κατηγορίες: Χρώματα, Γράμματα, Αριθμοί/Αρίθμηση, Μεγέθη, Συγκριτικά και Σχήματα. Στο πρώτο μέρος της εργασίας, ύστερα από μια σύντομη αναφορά στο βαθμό ετοιμότητας της κατάκτησης γραφής και ανάγνωσης παιδιών προσχολικής και πρώτης σχολικής ηλικίας, παρουσιάζεται η μετάφραση της αγγλικής έκδοσης του BSRA, ενώ στη συνέχεια παρουσιάζονται τα στοιχεία τροποποίησης και προσαρμογής του υλικού του εγχειριδίου στην ελληνική γλώσσα.
In the following work is attempted the translation and modification of Bracken School Readiness Assessment in Greek language. The test is used to assess academic readiness by evaluating a child’s understanding of some basic concepts in the categories of Colors, Letters, Numbers/Counting, Sizes, Comparisons and Shapes. In the first part, after a brief reference on the level of readiness of the preschoolers and early schoolers to acquire literacy skills, we have the presentation of the English edition of Bracken School Readiness Assessment. While on the following part, there are presented the modifications and the pointing out that test received at its output in the Greek language.
In the following work is attempted the translation and modification of Bracken School Readiness Assessment in Greek language. The test is used to assess academic readiness by evaluating a child’s understanding of some basic concepts in the categories of Colors, Letters, Numbers/Counting, Sizes, Comparisons and Shapes. In the first part, after a brief reference on the level of readiness of the preschoolers and early schoolers to acquire literacy skills, we have the presentation of the English edition of Bracken School Readiness Assessment. While on the following part, there are presented the modifications and the pointing out that test received at its output in the Greek language.
Περιγραφή
Λέξεις-κλειδιά
Σχολική ετοιμότητα, Γραφή, Ανάγνωση
Θεματική κατηγορία
Λογοθεραπεία
Παραπομπή
Σύνδεσμος
Γλώσσα
el
Εκδίδον τμήμα/τομέας
Τ.Ε.Ι. Ηπείρου, Σχολή Επαγγελμάτων Υγείας και Πρόνοιας, Τμήμα Λογοθεραπείας
Όνομα επιβλέποντος
Ζακοπούλου, Βικτωρία
Εξεταστική επιτροπή
Γενική Περιγραφή / Σχόλια
Ίδρυμα και Σχολή/Τμήμα του υποβάλλοντος
Τ.Ε.Ι. Ηπείρου
Πίνακας περιεχομένων
Χορηγός
Βιβλιογραφική αναφορά
Τερ-Γκεβορκιάν, Ε., 2008. School readiness assessment: μετάφραση και προσαρμογή στην ελληνική. Πτυχιακή εργασία. Ιωάννινα. Τ.Ε.Ι Ηπείρου. Σχολή Επαγγελμάτων Υγείας & Πρόνοιας. Τμήμα Λογοθεραπείας.
Ονόματα συντελεστών
Αριθμός σελίδων
210