[Γαληνού] Περί του ταχέος θανάτου

Φόρτωση...
Μικρογραφία εικόνας

Ημερομηνία

Συγγραφείς

Μαυρούδης, Αιμίλιος Δημ.

Τίτλος Εφημερίδας

Περιοδικό ISSN

Τίτλος τόμου

Εκδότης

Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων. Φιλοσοφική Σχολή. Τμήμα Φιλολογίας

Περίληψη

Τύπος

Είδος δημοσίευσης σε συνέδριο

Είδος περιοδικού

peer-reviewed

Είδος εκπαιδευτικού υλικού

Όνομα συνεδρίου

Όνομα περιοδικού

Δωδώνη: Φιλολογία: επιστημονική επετηρίδα του Τμήματος Φιλολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων; Τόμ. 38-39 (2009-2010)

Όνομα βιβλίου

Σειρά βιβλίου

Έκδοση βιβλίου

Συμπληρωματικός/δευτερεύων τίτλος

Περιγραφή

Με το όνομα τοϋ Γαληνοϋ παραδίδεται μόνο σε άραβική με¬τάφραση ένα σύντομο έργο που στο ελληνικό πρωτότυπο έφερε πιθανότατα τον τίτλο Περί τοϋ ταχέος θανάτου. Τό εργο αυτό πρωτοσυντάχθηκε στα Ελληνικά κατά την "Υστερη Αρχαιότητα ή τον Μεσαίωνα κα'ι εντάσσεται στην πλούσια ■ψευδεπίγραφη γραμματεία σχετικά με τά προγνωστικά τοϋ θανάτου (ή ϊσως καλύτερα σχετικά μέ τά προγνωστικά περί ζωής και θανάτου). Τοϋ έργου αύτοϋ σώζονται κα'ι άλλες παραλλαγές (στά Αραβικά κα'ι τά Λατινικά), οί όποιες συνδέονται και με τό όνομα τοϋ Ίπποκράτη. Στο άνά χεΐρας άρθρο, ύστερα από μιά επισκόπηση των διαφόρων ζητημάτων που συνδέονται με τό Περ'ι τοϋ ταχέος θανάτου, αυτό μεταφράζεται στά Ελληνικά (άπό τά Γερμανικά) κα'ι άποδει- κνΰεται ή εξάρτησή του και άπό τούς ιπποκρατικούς Άφορισμούς(ενω άπό προ¬ηγούμενο μελετητή είχε σημειωθεί ώς πηγή του μόνο τό Ιπποκρατικό Προγνω¬στικόν, κα'ι μάλιστα έλλιπώς)' επίσης παρατίθενται κα'ι διάφορα άλλα σχόλια.
A brief treatise, attributed to Galenos, is transmitted only through an Arabic translation, and its Greek model was in all probability entitled Περ'ι τοϋ ταχέος θανάτου. This work was first composed in Greek during Late Antiquity or Middle Ages and is part of the rich pseudonymous literature concerning the prog¬nostics of death (to be more precise about life and death, Signa vitae et mortis). Other versions of the same work are extant (both in Arabic and in Latin translation), and these versions are associated also with the name of Hippocrates. After reviewing var¬ious problems regarding Περί τοϋ ταχέος θανάτου, the present article first offers a Greek translation (from the German) and shows its dependence on the Hippocratic Άφορισμοί; whereas previous scholarship had only pointed out the Hyppocratic Προγνωστικόν as the only source, although defectively. What is more, some other relevant comments are hereby by adduced.

Περιγραφή

Λέξεις-κλειδιά

Κλαύδιος Γαληνός, Προγνωστικά περί ζωής, Προγνωστικά περί θανάτου, Κώδικας Berolinensis Ahlwardt 6232 (έτ. 689 Έγ./1290 μ.Χ.), De morte repentina liber I (=Περί αιφνιδίου θανάτου, Βιβλίο Ι, συγγραφέας J. C. Wenrich)

Θεματική κατηγορία

Γαληνός, 129-199 μ.Χ.--Μεταφράσεις στα ελληνικά

Παραπομπή

Σύνδεσμος

Γλώσσα

el

Εκδίδον τμήμα/τομέας

Όνομα επιβλέποντος

Εξεταστική επιτροπή

Γενική Περιγραφή / Σχόλια

σ. [125]-175
Περίληψη στα ελληνικά και αγγλικά

Ίδρυμα και Σχολή/Τμήμα του υποβάλλοντος

Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων. Βιβλιοθήκη και Κέντρο Πληροφόρησης

Πίνακας περιεχομένων

Χορηγός

Βιβλιογραφική αναφορά

Περιλαμβάνει βιβλιογραφικές παραπομπές

Ονόματα συντελεστών

Αριθμός σελίδων

Λεπτομέρειες μαθήματος

item.page.endorsement

item.page.review

item.page.supplemented

item.page.referenced