Γκρίκο-Γκρεκανίκο ιστορία και εξέλιξη των διαλέκτων της κάτω Ιταλίας από την ανάμειξη δύο γλωσσών.
dc.contributor.author | Κοντός, Ζήσης | el |
dc.date.accessioned | 2017-06-12T06:05:39Z | |
dc.date.available | 2017-06-12T06:05:39Z | |
dc.date.issued | 2017-06-12 | |
dc.identifier.uri | https://olympias.lib.uoi.gr/jspui/handle/teiep/6994 | |
dc.rights | Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Ελλάδα | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/gr/ | * |
dc.subject | Διάλεκτος | el |
dc.subject | Dialect | el |
dc.subject | Κάτω Ιταλία | el |
dc.subject | Lower Italy | el |
dc.subject | Γκρίκο | el |
dc.subject | Griko | el |
dc.subject | Γκρεκανίκο | el |
dc.subject | Grecanico | el |
dc.title | Γκρίκο-Γκρεκανίκο ιστορία και εξέλιξη των διαλέκτων της κάτω Ιταλίας από την ανάμειξη δύο γλωσσών. | el |
heal.abstract | Η Ελληνόφωνη περιοχή της Καλαβρίας απλωνόταν κατά τον 16ο αιώνα σε όλη τη Νότια Καλαβρία από τη γραμμή Nicastro - Catanzaro και νοτίως. Με το πέρασμα του χρόνου συρρικνωνόταν σιγά σιγά, ώσπου στις αρχές του 19ο αιώνα περιορίστηκε στην ορεινή περιοχή της οροσειράς του Aspromonte, εβδομήντα χιλιόμετρα νοτιοανατολικά του Ρηγίου σε εννέα χωρία: Αμεντολέα (Amendolea), Βούα/Μπόβα (Bova), Βουνί/ Ρακαφόρτε ντελ Γκρέκο (Roccaforte del Greco), Γκαλιτσιάνο (Gallicianò), Γιαλό του Βούα (Bova marina), Κοντοφούρι (Condofuri), Ροχούδι (Roghudi nuovo), Πενταντάτιλο (Pentadattilo), Χωρίο Ροχούδι (Roghudi vecchio). Αντίστοιχα στην Απουλία, κατά τον 14ο - 15ο αιώνα, η ελληνόφωνη περιοχή καταλάμβανε τη χερσόνησο του Salento από την πόλη Lecce και κάτω. Στις αρχές του 20ου περιορίστηκε και εδώ σε εννέα χωρία: Καλημέρα (Calimera), Καστρινιάνο ντε Γκρέτσι (Castrignano dei Greci), Κοριλιάνο ντ’ Ότραντο (Corigliano d’ Otranto), Μαρτάνο (Martano), Μαρτινιάνο (Martignano), Μελπινιάνο (Melpignano), Σολέτο (Soleto), Στερνατία (Sternatia), Τζολλίνο (Zollino). Η πορεία της Κατωιταλικής διαλέκτου, όπως θα ονομάζω εφεξής τη γλώσσα των ελληνόφωνων πληθυσμών της Νότιας Ιταλίας, συμβαδίζει με την εξέλιξη πολλών άλλων γλωσσικών ιδιωμάτων και διαλέκτων μειονοτικών πληθυσμών. Την έντονη παρουσία της ελληνικής γλώσσας για αιώνες στην Κάτω Ιταλία, διαδέχτηκε η σταδιακή εγκατάλειψη των ελληνικών από τις αρχές του 19ου αιώνα ως τον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο, η σχετική απομόνωση των περιοχών και ο αναλφαβητισμός των κατοίκων συνέβαλαν, κατά κάποιον τρόπο, στη διατήρηση της γλώσσας. Οι διαφορετικές, όμως, συνθήκες ζωής μετά τον πόλεμο, η ρητορική της «ενιαίας γλώσσας» της φασιστικής περιόδου, η στρατιωτική θητεία, τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και οι επιμειξίες πληθυσμών επιταχύνουν τη γλωσσική αφομοίωση από την ιταλική γλώσσα και τις τοπικές ιταλικές διαλέκτους, Στην ενοποιημένη Ιταλία του 20ου αιώνα, επίσημη γλώσσα της δημόσιας εκπαίδευσης και του κράτους είναι η ιταλική. Τα ιταλικά της Κάτω Ιταλίας θεωρούνται δείγμα αγραμματοσύνης και κατώτερο γλωσσικό ιδίωμα, καθώς είναι στην ουσία η μητρική γλώσσα των αγράμματων αγροτικών πληθυσμών. Όχι μόνο οι δάσκαλοι, αλλά και οι γονείς αποθαρρύνουν τα παιδιά να χρησιμοποιούν το ιδίωμα αυτό, μολονότι αποτελεί γι’ αυτούς τη μητρική τους γλώσσα και το κατεξοχήν μέσο επικοινωνίας. Μόλις στη δεκαετία του ’90, η Ιταλία αναγνωρίζει τις γλωσσικές μειονότητες και το ελληνικό κράτος αρχίζει να στέλνει πέντε εκπαιδευτικούς κάθε χρόνο για να διδάσκουν δωρεάν Νέα Ελληνικά σε παιδιά και ενήλικες. Επιπλέον, το 1999 με νόμο της ιταλικής κυβέρνησης προωθείται η διδασκαλία και άλλες εκδηλώσεις σε τοπικές διαλέκτους, όπως το Griko και το Bovese. Σήμερα στα εννέα ελληνόφωνα χωριά της Απουλίας υπάρχουν διάφοροι πολιτιστικοί σύλλογοι που εργάζονται για τη διαφύλαξη της γλωσσικής παράδοσης του Griko και τη μετάδοσή της, μαζί με τις άλλες παραδόσεις του τόπου, στις νέες γενιές. Απ’ αυτήν την άποψη, η κατάσταση στην περιοχή της Καλαβρίας είναι πιο απελπιστική και η εγκατάλειψη τραγικότερη. | el |
heal.academicPublisher | Τ.Ε.Ι. Ηπείρου, Σχολή Διοίκησης και Οικονομίας, Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων - Κατεύθυνση Διοίκηση Επιχειρήσεων | el |
heal.academicPublisherID | teiep | |
heal.access | free | |
heal.advisorName | Ισερης, Γεώργιος | el |
heal.bibliographicCitation | Κοντός,Ζ. , 2017. Γκρίκο-Γκρεκανίκο ιστορία και εξέλιξη των διαλέκτων της κάτω Ιταλίας από την ανάμειξη δύο γλωσσών. Πτυχιακή εργασία. Ηγουμενίτσα. ΤΕΙ Ηπείρου. Σχολή Διοίκησης και Οικονομίας. Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων. | el |
heal.classification | Γλώσσα | el |
heal.classification | Language | el |
heal.dateAvailable | 2024-01-06T16:33:50Z | |
heal.fullTextAvailability | false | |
heal.generalDescription | 1512 | el |
heal.language | el | |
heal.numberOfPages | 85 | |
heal.publicationDate | 2017-06-12 | |
heal.recordProvider | Τ.Ε.Ι. Ηπείρου | el |
heal.type | bachelorThesis |
Αρχεία
Φάκελος/Πακέτο αδειών
1 - 1 of 1
Φόρτωση...
- Ονομα:
- license.txt
- Μέγεθος:
- 3.54 KB
- Μορφότυπο:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Περιγραφή: