ΑΠΟΣΠΑΣΜΑΤΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΤΡΙΒΗΣ «A CORPUS AND PSYCHOLINGUISTIC TESTING OF THE STRONG VERSION OF THE EMBODIMENT HYPOTHESIS IN COGNITIVE LINGUISTICS» ΤΟΥ ISTVAN FEKETE ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΑ ΣΧΟΛΙΑ
dc.contributor.author | Λιάλιου, Μααρκέλλα | el |
dc.date.accessioned | 2016-03-16T11:07:27Z | |
dc.date.available | 2016-03-16T11:07:27Z | |
dc.date.issued | 2016-03-16 | |
dc.identifier.uri | https://olympias.lib.uoi.gr/jspui/handle/teiep/4941 | |
dc.rights | Αναφορά Δημιουργού-Μη Εμπορική Χρήση-Όχι Παράγωγα Έργα 3.0 Ελλάδα | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/gr/ | * |
dc.subject | Εξειδικευμένη μετάφραση, ορολογία, μεταφραστικές τεχνικές Vinay & Darbelnet, γλωσσικά επίπεδα, σύμπλοκος όρος, specialized translation, terminology, Vinay & Darbelnet translation techniques, language levels, complex term | el |
dc.title | ΑΠΟΣΠΑΣΜΑΤΙΚΗ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΗΣ ΔΙΑΤΡΙΒΗΣ «A CORPUS AND PSYCHOLINGUISTIC TESTING OF THE STRONG VERSION OF THE EMBODIMENT HYPOTHESIS IN COGNITIVE LINGUISTICS» ΤΟΥ ISTVAN FEKETE ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΙΚΑ ΣΧΟΛΙΑ | el |
heal.abstract | Η πτυχιακή εργασία αποτελείται από το μετάφρασμα, τη μελέτη μεταφράσματος, που χωρίζεται σε υποκεφάλαια (το θεωρητικό πλαίσιο, στο οποίο απαντώνται βασικές ερωτήσεις σχετικά με τη μετάφραση και την ορολογία, τη μεθοδολογία μου και τέλος παραδείγματα μέσα από το κείμενο με εφαρμοσμένη τη θεωρία) και τα συμπεράσματά μου σε μορφή επιλόγου. Υπάρχει και εισαγωγή που εκεί θα δούμε αναλυτικότερα τη δομή της πτυχιακής. Το μετάφρασμα είναι η περίληψη, οι λέξεις κλειδιά και το πρώτο κεφάλαιο μιας διπλωματικής εργασίας για την απόκτηση διδακτορικού στην ψυχολογία. Το πρώτο κεφάλαιο είναι κυρίως εισαγωγικό για τα κεφάλαια που θα ακολουθήσουν και εξηγεί τις βασικές αρχές των μελετών και των πειραμάτων που επιλέχθηκαν για να περατωθεί η εργασία. Βασικό αντικείμενο εξέτασης είναι οι γνωστικές λειτουργίες του εγκεφάλου κατά την επεξεργασία του μεταφορικού λόγου. | el |
heal.academicPublisher | Τ.Ε.Ι. Ηπείρου, Σχολή Διοίκησης και Οικονομίας, Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων - Κατεύθυνση Εφαρμοσμένες Ξένες Γλώσσες στη Διοίκηση και την Οικονομία | el |
heal.academicPublisherID | teiep | |
heal.access | free | |
heal.advisorName | Βυζάς, Θεόδωρος | el |
heal.bibliographicCitation | Λιάλιου Μαρκέλλα,Αποσπασματική μετάφραση της διατριβής a corpus and psycholinguistick testing of the strong version of the embodument hypothesis in cognitive linguistics του Istvan Fekete και μεταφραστικά σχόλια ,Διοίκησης και Οικονομίας, Διοίκησης Επιχειρήσεων- Κατεύθυνση Εφαρμοσμένες Ξένες Γλώσσες στη Διοίκηση και την Οικονομία,ΤΕΙ Ηπείρου,2016. | el |
heal.classification | Μετάφραση | el |
heal.committeeMemberName | Δογορίτη, Ελευθερία | el |
heal.committeeMemberName | Ισερης, Γεώργιος | el |
heal.dateAvailable | 2024-01-06T14:41:24Z | |
heal.fullTextAvailability | true | |
heal.language | el | |
heal.numberOfPages | 186 | |
heal.publicationDate | 2016-03-16 | |
heal.recordProvider | Τ.Ε.Ι. Ηπείρου | el |
heal.type | bachelorThesis |
Αρχεία
Πρωτότυπος φάκελος/πακέτο
1 - 1 of 1
Φόρτωση...
- Ονομα:
- ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΛΙΑΛΙΟΥ 12296 (1).pdf
- Μέγεθος:
- 1.88 MB
- Μορφότυπο:
- Adobe Portable Document Format
- Περιγραφή:
Φάκελος/Πακέτο αδειών
1 - 1 of 1
Φόρτωση...
- Ονομα:
- license.txt
- Μέγεθος:
- 3.54 KB
- Μορφότυπο:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Περιγραφή: