Φαινόμενα στα διεπίπεδα

dc.contributor.authorΤσεσμετζής, Γεώργιοςel
dc.date.accessioned2022-11-22T08:38:48Z
dc.date.available2022-11-22T08:38:48Z
dc.identifier.urihttps://olympias.lib.uoi.gr/jspui/handle/123456789/32142
dc.identifier.urihttp://dx.doi.org/10.26268/heal.uoi.11954
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States*
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/*
dc.subjectΦαινόμενα στα διεπίπεδαel
dc.subjectΧρήση και ερμηνεία υποκειμένωνel
dc.subjectΕπίλυση της αναφοράςel
dc.subjectΥπόθεση της αναιτιατικότηταςel
dc.titleΦαινόμενα στα διεπίπεδαel
dc.titleInterface phenomenaen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis*
heal.abstractΣκοπός της παρούσας μεταπτυχιακής διπλωματικής εργασίας είναι να ερευνήσει τη χρήση και την ερμηνεία των υποκειμένων σε δύο γλώσσες κενού υποκειμένου, στην Ελληνική και στην Αλβανική. Συγκεκριμένα μελετώνται δύο φαινόμενα που άπτονται των διεπιπέδων, η επίλυση της αναφοράς (διεπίπεδο σύνταξης-πραγματολογίας, διεπίπεδο σύνταξης- σημασιολογίας), μέσω μιας πειραματικής δοκιμασίας ερμηνείας, και η διάταξη των προτασιακών όρων και, συγκεκριμένα, η θέση του υποκειμένου σε δομές μονοθέσιων κατηγορημάτων (διεπίπεδο σύνταξης-πραγματολογίας, διεπίπεδο σύνταξης-λεξικού- σημασιολογίας), μέσω μιας πειραματικής δοκιμασίας χρήσης. Η παρούσα μελέτη δίνει τη δυνατότητα να διερευνηθούν οι προαναφερθείσες πτυχές τόσο σε ενδογλωσσικό όσο και σε διαγλωσσικό επίπεδο, εφόσον το γλωσσικό ζεύγος Ελληνική-Αλβανική δεν έχει μελετηθεί συγκριτικά στα προαναφερθέντα φαινόμενα, συνεισφέροντας με νέα δεδομένα από τις δύο εξεταζόμενες γλώσσες, αναδεικνύοντας παράλληλα μικροπαραμετρικές διαφοροποιήσεις εντός των δύο γλωσσών.el
heal.abstractThe purpose of this thesis is to investigate two interface phenomena, specifically the interpretation of third-person pronominal subjects (anaphora resolution) and the use of subjects in constructions with intransitive verbs (word order), in two canonical null subject languages (NSL), Greek and Albanian, in adult monolingual speakers. The data of the study were obtained from two off-line comprehension experiments focusing on the interpretation of null and overt anaphoric expressions (offline responses in comprehension questions to investigate ambiguity resolution) (Study 1) and the use of preverbal or postverbal subjects (offline responses in comprehension questions to investigate word order) (Study 2), respectively. Greek and Albanian were compared in order to discover differences between them. The results of the two experiments show that the two languages differ. This evidences the fact that NSLs may not be identical regarding subject use and interpretation, difference which is detectable at research of other language pairs.en
heal.academicPublisherΠανεπιστήμιο Ιωαννίνων. Φιλοσοφική Σχολή. Τμήμα Φιλολογίαςel
heal.academicPublisherIDuoi
heal.accessfree
heal.advisorNameΠρέντζα, Αλεξάνδραel
heal.bibliographicCitationΒιβλιογραφία: σ. 116-126el
heal.classificationΑναφορά (Γλωσσολογία)
heal.committeeMemberNameΠρέντζα, Αλεξάνδραel
heal.committeeMemberNameΜαστροπαύλου, Μαρίαel
heal.committeeMemberNameΛεκάκου, Μαρίκαel
heal.committeeMemberNameΠεριστέρη, Ελένηel
heal.dateAvailable2022-11-22T08:39:48Z
heal.fullTextAvailabilitytrue
heal.languageel
heal.numberOfPages143 σ.
heal.publicationDate2022
heal.recordProviderΠανεπιστήμιο Ιωαννίνων. Φιλοσοφική Σχολή. Τμήμα Φιλολογίαςel
heal.secondaryTitleη χρήση και η ερμηνεία των υποκειμένωνel
heal.secondaryTitlesubject use and interpretationen
heal.typemasterThesis
heal.type.elΜεταπτυχιακή εργασίαel
heal.type.enMaster thesisen

Αρχεία

Πρωτότυπος φάκελος/πακέτο

Προβολή: 1 - 1 of 1
Φόρτωση...
Μικρογραφία εικόνας
Ονομα:
Μ.Ε. ΤΣΕΣΜΕΤΖΗΣ ΓΕΩΡΓΙΟΣ 2022.pdf
Μέγεθος:
1.54 MB
Μορφότυπο:
Adobe Portable Document Format
Περιγραφή:

Φάκελος/Πακέτο αδειών

Προβολή: 1 - 1 of 1
Φόρτωση...
Μικρογραφία εικόνας
Ονομα:
license.txt
Μέγεθος:
1.71 KB
Μορφότυπο:
Item-specific license agreed upon to submission
Περιγραφή: