Μετάφραση αποσπάσματος από το βιβλίο “only in Australia” του W.O. Coleman και μελέτη ορολογίας.

Loading...
Thumbnail Image

Authors

Καβαλέρου, Φαίη

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

Τ.Ε.Ι. Ηπείρου, Σχολή Διοίκησης και Οικονομίας, Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων - Κατεύθυνση Διοίκηση Επιχειρήσεων

Abstract

Type of the conference item

Journal type

Educational material type

Conference Name

Journal name

Book name

Book series

Book edition

Alternative title / Subtitle

Description

Η μετάφραση θεωρείται μία διεργασία διανοητικής φύσεως, η υπόσταση της οποίας συνθέτει αφενός ένα είδος τέχνη και αφετέρου τεχνικής. Ουσιαστικά, πρόκειται για μία ιδιαιτέρως απαιτητική πνευματική ενασχόληση. Προκειμένου, μάλιστα, να στεφτεί με επιτυχία, δεν απαιτείται αποκλειστικά και μόνο μία αυστηρή απόδοση μίας λέξης από μία γλώσσα, η οποία συνιστά τη γλώσσα-πηγή, σε μία άλλη γλώσσα, η οποία συνιστά τη γλώσσα-στόχο, αλλά και να περιλαμβάνει την κατάλληλη προσαρμογή του αρχικού κειμένου στο γλωσσικό και πολιτιστικό περιβάλλον της γλώσσας-στόχου, προκειμένου, με τον τρόπο αυτόν, να μεταμορφώνεται στη δημιουργία ενός αυτόνομου και ολοκληρωμένου κειμένου. Με βάση τον παραπάνω συλλογισμό, ως κατευθυντήρια γραμμή, στο πλαίσιο της παρούσας πτυχιακής εργασίας, επιχειρείται η μετάφραση ενός αποσπάσματος και πιο συγκεκριμένα του τρίτου κεφαλαίου, του συγγράμματος του W.O. Coleman, με τίτλο Only in Australia, συνοδευόμενη από σχετικό γλωσσάριο, το οποίο και περιλαμβάνει επεξηγήσεις όρων. Ο λόγος για τον οποίο επιλέχθηκε η μετάφραση ενός αποσπάσματος του εν λόγω συγγράμματος, έγκειται στην έντονα μεταφορική γλώσσα, ο οποίος χρησιμοποιείται από την πλευρά του συγγραφέα, η οποία προσδίδει μία ακόμα περισσότερο ενδιαφέρουσα διάσταση στη μεταφραστική διαδικασία.

Description

Keywords

Ορολογία, Terminology, Γλωσσάριο, Glossary

Subject classification

Μετάφραση, Translation

Citation

Link

Language

el

Publishing department/division

Τ.Ε.Ι. Ηπείρου, Σχολή Διοίκησης και Οικονομίας, Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων - Κατεύθυνση Διοίκηση Επιχειρήσεων

Advisor name

Βυζάς, Θεόδωρος

Examining committee

General Description / Additional Comments

1722

Institution and School/Department of submitter

Τ.Ε.Ι. Ηπείρου

Table of contents

Sponsor

Bibliographic citation

Καβαλέρου, Φ. ,2021. Μετάφραση αποσπάσματος από το βιβλίο “only in Australia” του W.O. Coleman και μελέτη ορολογίας. Πτυχιακή εργασία. Ηγουμενίτσα. ΤΕΙ Ηπείρου. Σχολή Διοίκησης και Οικονομίας. Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων.

Name(s) of contributor(s)

Number of Pages

126

Course details

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By

Creative Commons license